Ich sitze am Straβenhang.
Der Fahrer wechselt das Rad.
Ich bin nicht gern, wo ich herkomme.
Ich bin nicht gern, wo ich hinfahre.
Warum sehe ich den Radwechsel
mit Ungeduld?
Me siento en la pendiente.
El chofer cambia la rueda.
No estoy a gusto en el lugar del que vengo.
No estoy a gusto en el lugar al que voy.
¿Por qué veo el cambio de rueda
con impaciencia?
Der Fahrer wechselt das Rad.
Ich bin nicht gern, wo ich herkomme.
Ich bin nicht gern, wo ich hinfahre.
Warum sehe ich den Radwechsel
mit Ungeduld?
Buckower Elegien (1953), Bertolt Brecht
* * *Me siento en la pendiente.
El chofer cambia la rueda.
No estoy a gusto en el lugar del que vengo.
No estoy a gusto en el lugar al que voy.
¿Por qué veo el cambio de rueda
con impaciencia?
Elegías de Buckow (1953), Bertolt Brecht